top of page

Architect Imad Darouich | Founder of 3DEPICS | New York

The Epic of Truth’s Death ✦ ملحمة موت الحقيقة ✦

$15.00Price

✦ ملحمة موت الحقيقة ✦

The Epic of Truth’s Death

حين تُقام جنازةٌ بلا جثمان… وتُدفَن الأوطان مع المعنى
When a Funeral Has No Body… and Nations Are Buried with Meaning


لم تمت الحقيقة في هذا العصر برصاصة،
Truth in our age did not die from a bullet,

بل ماتت ببطءٍ تحت طبقات من الضجيج، والحياد، واللا مبالاة.
It died slowly beneath layers of noise, neutrality, and indifference.

لم تُشنق على منصّة،
It was not hanged on a platform,

بل أُقيمت لها جنازةٌ رسمية… بلا جثمان، وبلا اعترافٍ بالجريمة.
It was given an official funeral… with no body and no confession of the crime.

هذا الكتاب ليس مقالةً سياسية، ولا بيانًا حزبيًا،
This book is neither a political essay nor a partisan manifesto,

إنه محاولةٌ أدبية–رمزية
It is a literary–symbolic attempt

لرسم خريطة الطريق من لحظة إعلان موت الحقيقة،
To map the road from the moment truth is declared dead,

إلى اللحظة التي تعود فيها لتقف في قفص الاتهام… ثم في قلب الشارع.
To the moment it returns to stand first in the defendant’s cage… and then in the heart of the street.

 

أكتب كمعماريٍّ ينظر إلى الدولة كـ مبنى،
I write as an architect who sees the state as a building,

وككاتبٍ يرى الكلمات حجارةً تُشيَّد بها ذاكرة الشعوب أو تُهدَم بها.
And as a writer who sees words as stones that can either build or demolish the memory of nations.

في “ملحمة موت الحقيقة”
In “The Epic of Truth’s Death”

نرافق شابًا بلا اسم،
We follow a nameless young man,

يدخل الوزارات السرّية،
Who enters secret ministries,

يزور مقابر الضمائر،
Visits cemeteries of conscience,

يقتحم مختبرات محو الذاكرة،
Breaks into laboratories of erased memory,

ويقف أخيرًا في قاعة محكمة،
And finally stands in a courtroom,

ليشهد أكبر محاكمة في تاريخ بلاده:
To witness the greatest trial in his country’s history:

محاكمة الحقيقة نفسها.
The trial of truth itself.

هذه الملحمة ليست عن بلدٍ واحد،
This epic is not about one country,

إنها عن كل مكان
It is about every place

يُعاد فيه كتابة الأمس،
Where yesterday is rewritten,

وتزوير اليوم،
Today is fabricated,

ومصادرة الغد من عيون الناس.
And tomorrow is confiscated from people’s eyes.

إن قرأتها كسوري، أو عربي، أو منفي، أو مواطن في أيّ دولة،
Whether you read it as a Syrian, an Arab, an exile, or a citizen of any land,

ستجد ظلّك في أحد هذه المشاهد،
You will find your own shadow in one of these scenes,

لأن الحقيقة، حين تُطعن في مكانٍ واحد،
Because when truth is stabbed in one place,

تنزف في العالم كلّه.
It bleeds everywhere.

    No Reviews YetShare your thoughts. Be the first to leave a review.
    bottom of page