top of page

Architect Imad Darouich | Founder of 3DEPICS | New York

الملحمة الكبرى بشار الأسد The Great Epic of Bashar al-Assad

Rating is 5.0 out of five stars based on 1 review
$15.00Price

Bashar Al-Assad epic book by Imad Darouich is a powerful architectural and philosophical narrative exploring Syrian history, identity, and transformation through a cinematic and symbolic journey. This epic book presents a unique vision of power, memory, and place in the modern Middle East.

هذه ليست مجرد صفحات…
This is not merely pages…

بل رحلة عبر نصف قرن من الزمن السوري،
A journey through half a century of Syrian time,

من الموت الأول على طريق مطار دمشق الدولي،
From the first death on the road to Damascus International Airport,

إلى الطائرة الأخيرة التي أقلعت من عمق القصر نحو موسكو.
To the final aircraft that departed from the heart of the palace toward Moscow.

هذا الكتاب يروي حكاية حكمٍ ووراثة، ثورةٍ وحرب، عزلٍ وظهور، ثم سقوط،
This book narrates the story of rule and succession, revolution and war, isolation and re-emergence, then collapse,

لا من وجهة نظر حزب،
Not from the perspective of a political party,

ولا من وجهة إعلام،
Nor from that of media,

ولا بقلم مخابرات،
Nor written by intelligence rooms,

بل كما عاشها الشعب، كما نزفتها الأرض، كما حكَتها الجدران، كما بكتها المدن.
But as the people lived it, as the land bled it, as the walls whispered it, as the cities mourned it.

هو ليس كتاب تاريخ،
It is not a history book,

بل مرآة أخيرة قبل أن تُطوى الصفحة.
But the final mirror before the page is turned.

 

لست سياسيّاً، ولا مسؤولاً، ولا أنتمي لأي تيار أو حزب،
I am not a politician, nor an official, nor do I belong to any faction or party,

بل مواطن سوري
But a Syrian citizen

حمل الوطن على كتفه
Who carried the homeland on his shoulders

كما يحمل المعماري سقفاً مهدداً بالسقوط،
As an architect carries a roof on the verge of collapse,

ورأى سوريا
And saw Syria

تتحوّل أمام عينيه
Transform before his eyes

من حضارة إلى حفرة،
من دولة إلى ذاكرة،
من وطن إلى سؤال.
From civilization to crater,
from state to memory,
from homeland to a question.

كتبت هذا العمل
I wrote this work

لا لأدين أحداً… ولا لأُبرئ أحداً… بل كي لا يموت الصمت كما مات الصوت.
Not to condemn anyone… nor to exonerate anyone… but so that silence does not die the way the voice died.

وإبراءً للذمة،
And to disclaim responsibility,

هذه شهادة من عايش، لا من شارك.
This is the testimony of one who witnessed, not one who took part.

    Reviews

    Rated 5 out of 5 stars.
    Based on 1 review
    1 review
  • IMAD DAROUICH2 days ago
    Rated 5 out of 5 stars.
    A Wound That Speaks

    This is not a book you read… it is a wound you enter.

    A brutal, unfiltered confrontation with history—where memory bleeds and silence breaks.

    There is no comfort here, only truth carved in stone and fire.

    Disturbing, powerful, and necessary… a work that shakes you and refuses to let go.

    Was this helpful?
    Store Owner
    2 days ago

    جرحٌ يتكلم

  • bottom of page