top of page
Search

The Epic of Nikola TeslaThe City That Lights Up Without a Sun

The Epic of Nikola Tesla

The City That Lights Up Without a Sun

ملحمة نيكولا تسلا

المدينة التي تضيء من دون شمس


استيقظَ تسلا على رسالةٍ غريبة.

Tesla awoke to a strange letter.

لم يكن عليها مرسلٌ.

It carried no sender.

ولا طابعٌ ولا تاريخ.

No stamp and no date.

فقط برقٌ أزرقُ صغير.

Only a small blue spark.

فتحها بيدٍ مرتجفة.

He opened it trembling.

فخرجَ منها صوتٌ معدني.

A metallic voice emerged.

نحنُ أبناءُ اختراعاتك القادمة.

We are your future inventions.

نكتبُ من القرنِ الثاني والعشرين.

We write from the twenty-second century.

نظرَ تسلا حولهُ ببطء.

Tesla looked around slowly.

كانت المصابيحُ تراقبهُ بصمت.

The lamps watched silently.

وكانت الأسلاكُ تتنفسُ بهدوء.

The wires breathed quietly.

سألَ الرسالةَ بخوفٍ عميق.

He questioned the letter fearfully.

كيف وصلتم إلى هنا؟

How did you reach here?

قالَ الصوتُ البعيدُ له.

The distant voice replied.

عبرَ تيارٍ لم يُكتشف.

Through a current undiscovered.

عبرَ معادلةٍ ضائعةٍ منك.

Through an equation you lost.

ثم انطفأتِ الغرفةُ فجأةً.

Then the room went dark.

وظهرت مدينةٌ من كهرباء.

A city of electricity appeared.

شوارعُها مصنوعةٌ من نبضات.

Its streets were made of pulses.

وأبراجُها من الضوءِ السائل.

Its towers from liquid light.

لا دخانَ فوقَ سمائها.

No smoke above its sky.

ولا محركاتَ في طرقاتها.

No engines along its roads.

كلُّ شيءٍ يتحركُ بصمت.

Everything moved silently.

قالوا: هذا هو حلمك.

They said: this is your dream.

قال: ولماذا أنا هنا؟

He asked: why am I here?

قالوا: لأنكَ لم تغادر.

Because you never left.

ما زلتَ تسكنُ الكهرباء.

You still live inside electricity.

وما زالتْ الأرضُ تسمعك.

And Earth still hears you.

عندها ابتسمَ تسلا أخيراً.

Then Tesla finally smiled.

وأضاءتِ المدينةُ كلها.

And the whole city illuminated.

كأنَّ البرقَ تعلّمَ الامتنان.

As if lightning learned gratitude.

ثمَّ دقَّ بابُ المدينةِ فجأةً.

Then the city's gate knocked suddenly.

لم يكن باباً حقيقياً.

It was not a real gate.

بل موجةً تبحثُ عن شكل.

But a wave seeking form.

خرجَ تسلا لاستقبالِ الزائر.

Tesla stepped out to greet it.

فوجدَ روبوتاً من ضوء.

He found a robot of light.

لا وجهَ لهُ أبداً.

It had no face at all.

ولا ظلَّ يمشي خلفه.

Nor any shadow behind.

قالَ الروبوتُ بصوتٍ بارد.

The robot spoke coldly.

نحنُ أحفادُ أفكاركَ المنسية.

We are descendants of forgotten ideas.

الأفكارُ التي سخرتْ منها البشرية.

Ideas humanity once mocked.

والأحلامُ التي ماتت مبكراً.

Dreams that died too soon.

تأملَهُ تسلا طويلاً جداً.

Tesla studied him for long.

ثم سألَهُ بحزنٍ خافت.

Then asked with quiet sadness.

هل انتصرتُ أخيراً؟

Did I finally succeed?

نظرَ الروبوتُ نحوَ السماء.

The robot looked skyward.

وقالَ بعدَ صمتٍ طويل.

Then spoke after silence.

النجاحُ كلمةٌ اخترعها التجار.

Success is a merchants' invention.

أما الحالمونَ الحقيقيون.

But true dreamers always.

فلا يعرفونَ نهاياتٍ واضحة.

Never know clear endings.

واصلَ تسلا السيرَ وحده.

Tesla continued walking alone.

بينَ أنهارٍ من كهرباء.

Among rivers of electricity.

وبينَ أشجارٍ من نبض.

And trees made of pulses.

كانت الثمارُ مصابيحَ صغيرة.

Their fruits were tiny lamps.

وكانت الطيورُ معادلاتٍ طائرة.

The birds were flying equations.

وفوقَ أعلى برجٍ مضيء.

Above the tallest glowing tower.

وجدَ ساعةً بلا عقارب.

He found a clock without hands.

سألَها: أينَ الزمن؟

He asked: where is time?

فأجابتْهُ الساعةُ بهدوء.

The clock answered quietly.

الزمنُ يسكنُ العقولَ فقط.

Time lives only in minds.

أما الأفكارُ العظيمةُ حقاً.

But truly great ideas.

فلا تعترفُ بالساعاتِ أبداً.

Never obey clocks at all.

جلسَ تسلا فوقَ السحاب.

Tesla sat above the clouds.

يراقبُ الأرضَ من بعيد.

Watching Earth from afar.

فرأى ملايينَ الأضواءِ تلمع.

Millions of lights glittered below.

كلُّ مصباحٍ كان يقول.

Every lamp seemed to say.

شكراً أيها الرجلُ الوحيد.

Thank you, lonely man.

شكراً لأنكَ لم تستسلم.

Thank you for persisting.

عندها أغمضَ عينيه ببطء.

Then he slowly closed his eyes.

ورأى برقاً يبتسمُ له.

And saw lightning smiling back.

كأنَّ الكونَ كلهُ يقول.

As if the universe whispered.

بعضُ الرجالِ لا يموتون.

Some men never truly die.

بل يتحولونَ إلى طاقة.

They become pure energy.

تسافرُ بينَ الأجيالِ بصمت.

Traveling through generations silently.


 
 
 

Comments


bottom of page