top of page
Search

Tammam Fakouch — 3D EPIC of Memory and Architecture | A Contemporary Epic تمام فاكوش — ملحمة ثلاثية الأبعاد للذاكرة والعمارة | ملحمة معاصرة


Tammam Fakouch — 3D EPIC of Memory and Architecture | A Contemporary Epic تمام فاكوش — ملحمة ثلاثية الأبعاد للذاكرة والعمارة | ملحمة معاصرة










تمام فاكوش… اسمٌ لا يُقرأ كحروف، بل يُرى كخطٍّ معماريٍ يمتد بين الذاكرة والمستقبل.

Tammam Fakouch… a name not read as letters, but seen as an architectural line stretching between memory and future.

في دمشق، حيث المدن لا تُبنى فقط بل تُورَّث، تشكّل وعيه بين الحجر الذي يتذكر والظل الذي يحكي.

In Damascus, where cities are not merely built but inherited, his consciousness formed between remembering stone and storytelling shadow.

لم تكن العمارة عنده مهنةً، بل طريقةً لرؤية العالم كجسدٍ روحيٍ قابلٍ للتشكّل.

Architecture for him was not a

profession, but a way of seeing the world as a spiritual body capable of transformation.

في قاعات جامعة دمشق، حيث تتقاطع الأحلام مع الخطوط الأولى للمخططات، بدأ صوته المعماري يتكوّن بصمت.

Within Damascus University halls, where dreams intersect with the first lines of drawings, his architectural voice formed in silence.

مدرّس التصميم المعماري الذي علّم طلابه أن الفراغ ليس غياباً، بل وعدٌ بوجودٍ أعمق.A teacher of architectural design who taught students that space is not absence, but a promise of deeper existence.

كان يرى المشروع المعماري كقصيدةٍ غير مكتوبة، تحتاج إلى يدٍ تؤمن بالصمت أكثر من الضجيج.He saw architectural projects as unwritten poems needing hands that believe in silence more than noise.

ثم جاءت المرحلة التي تحوّل فيها من صانع عقول إلى قائد رؤية.

Then came the phase where he transformed from a shaper of minds into a leader of vision.

عميد كلية الهندسة المعمارية في الجامعة الدولية الخاصة للعلوم والتكنولوجيا — منصبٌ لم يكن سلطة بل مسؤولية ذاكرة.

Dean of the Faculty of Architecture at IUST — a position not of authority but of memory responsibility.

قاد الكلية كما يقود المعماري مشروعاً مقدساً، حيث التعليم مساحةٌ لبناء الإنسان قبل المبنى.He led the faculty like an architect leading a sacred project, where education is a space to build humans before buildings.

في مناقشات مشاريع التخرج، لم يكن ممتحناً بل شاهداً على ولادة مدنٍ لم تولد بعد.

In graduation critiques, he was not an examiner but a witness to cities yet unborn.

كان يرى في كل طالبٍ مدينةً محتملة، وفي كل رسمٍ مستقبلَ حكاية.

He saw in every student a potential city and in every drawing a future story.

دمشق… المدينة التي تسكنه أكثر مما يسكنها.

Damascus… the city inhabiting him more than he inhabits it.

قبابها ليست أشكالاً هندسية بل طبقات زمنٍ تلتف حول الروح.Its domes are not geometries but layers of time wrapping the soul.

شوارعها ليست طرقاً بل نصوصاً مكتوبة بالحجر.

Its streets are not roads but texts written in stone.

ومن هذه المدينة خرجت رؤيته للعمارة كفعل مقاومة ضد النسيان.

From this city emerged his vision of

architecture as resistance against forgetting.

العمارة عنده ليست مبنى بل ذاكرة قابلة للسكن

.Architecture for him is not a building but

inhabitable memory.

وليست واجهةً بل حواراً بين الإنسان والمكان.

Not a façade but a dialogue between human and place.

وليست شكلاً بل سؤالاً وجودياً عن معنى البقاء

.Not a form but an existential question about the

meaning of staying.

في زمنٍ تتحول فيه المدن إلى صورٍ عابرة، بقي يؤمن بأن العمارة فعلُ إنقاذٍ للروح.

In an era where cities become fleeting images, he believed architecture is an act of soul rescue.

وفي عالمٍ تبتلعه السرعة، اختار أن يبقى وفياً لبطء الحجر.

In a world devoured by speed, he chose loyalty to the slowness of stone.

كان الصمت لغته الأكاديمية، والتأمل منهجه التصميمي.

Silence was his academic language, contemplation his design methodology.

لم يكتب سيرته في الكتب بل في وجوه الطلاب الذين تعلموا كيف يرون

.He did not write his biography in books but in the faces of students who learned how to see.

هذا الكتاب ليس سيرة شخص، بل محاولة لقراءة إنسانٍ صار مدينة

.This book is not a biography, but an attempt to read a human who became a city.

رحلة بين القلق والأمل، بين الغربة والانتماء، بين الضوء والظل.

A journey between anxiety and hope, exile and belonging, light and shadow.

ملحمةٌ معمارية حيث يصبح التصميم فلسفة، والفلسفة مكاناً قابلاً للسكن.

An architectural epic where design becomes philosophy and philosophy becomes inhabitable space.

جزءٌ من مشروع 3DEPICS الذي يعيد تعريف الكتاب كخبرةٍ بصرية وروحية تتجاوز الورق نحو الزمن.

Part of the

3DEPICS project redefining books as visual and spiritual experiences beyond paper into time.

مشروع يرى العمارة نصاً، والمدينة قصيدة، والإنسان مخططاً مفتوحاً على الاحتمال.

A project seeing architecture as text, city as poem, and human as an open blueprint of possibility.



Tammam Fakouch — 3D EPIC of Memory and

Architecture | A Contemporary Epic

تمام فاكوش — ملحمة ثلاثية الأبعاد للذاكرة والعمارة | ملحمة معاصرة

بقلم المهندس المعماري عماد درويش — نيويورك.

By Architect Imad Darouich — New York.  

 
 
 

Comments


bottom of page