top of page
Search

 A BEAUTY NO FOOT WILL EVER TOUCH جمالٌ لن تطأه قدم

 

جمالٌ لن تطأه قدم

 A BEAUTY NO FOOT WILL EVER TOUCH

هندسة المستحيل

 ARCHITECTURE OF THE UNREACHABLE

المبنى الذي رفض أن يُبنى

 THE BUILDING THAT REFUSED TO BE BUILT

حين لا ينزل الجمال إلى الأرض 

WHEN BEAUTY DOES NOT DESCEND

الحلم الذي لم يُبنَ

 THE LAST UNBUILT DREAM

ما خسرناه حين بنينا 

WHAT WE LOST WHEN WE BUILT


 لم يكن ذلك مشروع تخرج…بل كان مواجهة مع نفسي 

 It was not a graduation project… it was a confrontation with myself

وقفت أمام شكلٍ لا يُبنى… لكنه يهدم يقيني

 I stood before a form that cannot be built… yet it shattered my certainty

لم أفهمه بعقلي… بل سكنني قبل أن أقاومه 

I did not understand it with my mind… it inhabited me before I resisted

حواسي اشتعلت… وأنا سمحت لها أن تحترق 

My senses ignited… and I allowed them to burn

ثم أدركت فجأة… هذا الجمال لن يلامس الأرض

 Then I realized suddenly… this beauty will never touch the ground

شعرت بشيء يشبه الغضب… ثم الحزن… ثم ما هو أخطر

 I felt something like anger… then sorrow… then something more dangerous

شعرت بحسدٍ لا أعترف به… لكنني أعرفه جيداً 

I felt an envy I do not confess…

yet I know it well

كمن يرى حلمه يُبنى… لكن ليس بيديه 

Like one who sees his dream being built… but not by his hands

نظرت إلى الطالب… ولم أعد أسمع كلماته 

I looked at the student… and I no longer heard his words

كنت أسمع صوتاً أقدم… صوتي أنا… قبل أن أتعلم التنازل 

I was hearing an older voice… my own… before I learned compromise

وسألت نفسي بصمتٍ مؤلم… من منّا يبني حقاً 

And I asked myself in painful silence… which of us is truly building

هو… الذي أطلق الجمال دون خوف 

Him… who released beauty without

fear

أم أنا… الذي روّضه حتى قبله الواقع

 Or me… who tamed it until reality accepted it

نحن لا نبني كما نظن… نحن نفاوض الخيال

 We do not build as we think… we negotiate with imagination

نقصّ أجنحته… ونسمّي ذلك حكمة

 We cut its wings… and call it wisdom

كل مبنى نفذناه… كان ظلّاً لحلمٍ خسر معركته

 Every building we executed…

was the shadow of a dream that lost its battle

لكن الذكاء الاصطناعي… لم يخلق هذا الجرح 

But artificial intelligence… did not create this wound

هو فقط كشفه… بوضوح لم نتحمله 

It merely exposed it… with a clarity we

could not bear

جعل الكمال سهلاً… فصار الواقع هو العاجز

 It made perfection easy… and reality became the incapable one

لكن هل السهل أجمل… أم الصعب أصدق 

But is the easy more beautiful… or the difficult more truthful

هل ما لا يُبنى… أعظم… أم ما يعيش بين الناس

 Is what cannot be built greater… or what lives among people

غادرت القاعة… وأنا لا أعرف إن كنت أعلّم 

I left the room… unsure whether I was teaching

أم كنت أعتذر… عن طريقٍ سلكته ولم أغفره لنفسي

 Or apologizing… for a path I took and never forgave myself for

خفت أن أكون قد سميت التنازل نضجاً 

I feared I had called compromise maturity

وخفت أكثر… أن أكون قد صدّقت ذلك

 And feared more… that I had believed it

لكن الحقيقة التي لا أهرب منها…

 But the truth I cannot escape…

أن شيئاً في داخلي… لم يمت بعد 

Is that something in me… has not died yet

ولهذا تألمت… ولهذا رأيت

 That is why I hurt… that is why I saw

ولهذا عرفت… أن الجمال الحقيقي

 And that is why I knew… that true beauty

ليس ما يُبنى فقط…

 Is not only what gets built…

بل ما يرفض أن يُنسى But what refuses to be forgotten


فلا تُصالح بين ما تحلم به… وما يُفرض عليك

 So do not reconcile between what you dream… and what is imposed on you

فلا تُخفّف من حدّة رؤيتك… كي تُرضي واقعاً هشّاً

 So do not soften your vision…

to please a fragile reality

فلا تُسمِّ التنازل حكمة… ولا الانكسار نضجاً 

So do not call compromise wisdom… nor breaking maturity

فلا تُقنع نفسك أن ما يُبنى هو دائماً ما يستحق 

So do not convince yourself that what gets built is always worthy

فلا تُطفئ ذلك الصوت القديم… الذي كان يراك قبل أن تتغيّر 

So do not silence that old voice… that knew you before you changed

فلا تُقايض دهشتك الأولى… بثقةٍ متعبةٍ تعلّمتها

 So do not trade your first

wonder… for a tired confidence you learned

فلا تُصدّق أن الطريق الوحيد… هو الذي سلكه الجميع 

So do not believe that the only path… is the one everyone took

فلا تُغلق باب المستحيل… فقط لأنه لم يُفتح بعد 

So do not close the door of the impossible… just because it has not opened yet

فلا تُطفئ الحلم في داخلك… كي تُشعل مصباحاً في الخارج

 So do not extinguish the dream within… just to light a lamp outside

فلا تنسَ… أن كل ما عشته… لم يكن النهاية 

So do not forget… that all you lived… was not the end

فلا تتراجع الآن… وأنت ترى الحقيقة بهذا الوضوح 

So do not step back now… when you see the truth this clearly

فلا تُخن نفسك… باسم العالم

 So do not betray yourself… in the name of the world



 
 
 

Comments


bottom of page