top of page
Search

A Quarter of Luminous Shadows حيٌّ من ظلالٍ مضيئة

حيٌّ من ظلالٍ مضيئة

A Quarter of Luminous Shadows


في ويليامسبورغ… يبدأ الصمتُ بالكلام.

In Williamsburg… silence begins to speak.

ليس حيّاً فقط… بل زمنٌ يمشي.

Not just a neighborhood… but time walking.

الشوارعُ هنا ليست طرقاً…

The streets here are not roads…

بل ممرّاتٌ بين قرنين.

But passages between centuries.

القبعاتُ السوداء ليست لباساً…

The black hats are not clothing…

بل قبابٌ صغيرة تمشي فوق الرؤوس.

But small domes walking above heads.

المعاطفُ الطويلة ليست قماشاً…

The long coats are not fabric…

بل جدرانٌ من تقليدٍ لا يسقط.

But walls of tradition that do not fall.

في هذا الحي…

In this quarter…

الزمنُ لا يجري.

Time does not flow.

هو يتكرّر.

It repeats.

كل صباحٍ… يشبه صلاةً قديمة.

Every morning resembles an ancient prayer.

وكل نافذةٍ… تحفظ ما لا يُقال.

And every window preserves what is unsaid.

رأيتُ الأطفال…

I saw the children…

يلبسون المستقبل… كأنه ماضٍ.

Wearing the future… as if it were the past.

ورأيتُ الرجال…

And I saw the men…

يمشون كأعمدةٍ من إيمان.

Walking like columns of faith.

النساءُ هنا…

The women here…

ينسجن الضوء في صمت.

Weave light in silence.

والبيوتُ متواضعة…

And the houses are modest…

لكنها ثقيلة بالمعنى.

Yet heavy with meaning.

هذا الحي…

This neighborhood…

ليس مبنياً بالحجر فقط.

Is not built of stone alone.

بل بالالتزام.

But by devotion.

كل زاويةٍ… تقول: نحن هنا.

Every corner says: we are here.

منذ زمنٍ… لم ينقطع.

From a time… never broken.

لكن السؤال…

But the question…

ليس في الوجود.

Is not in existence.

بل في العزلة.

But in separation.

حين يغلق الحيّ أبوابه على نفسه…

When the neighborhood closes upon itself…

هل يحمي روحه؟

Does it protect its soul?

أم يخاف أن يذوب؟

Or fears to dissolve?

المعمار هنا واضح…

Architecture here is clear…

حدودٌ دقيقة.

Precise boundaries.

هويةٌ صلبة.

Solid identity.

لكن الهوية…

But identity…

إذا لم تتنفّس…

If it does not breathe…

تصبح جداراً آخر.

Becomes another wall.

يا ويليامسبورغ…

O Williamsburg…

يا حيّاً يمشي داخل نيويورك…

A neighborhood walking inside New York…

كجزيرةٍ داخل جزيرة.

Like an island within an island.

تعلمنا منك…

You teach us…

أن الإنسان يمكن أن يبني زمناً خاصاً به.

That humans can build their own time.

لكننا نسأل أيضاً…

But we also ask…

هل يمكن لهذا الزمن…

Can this time…

أن يفتح نافذة؟

Open a window?

لا ليفقد نفسه…

Not to lose itself…

بل ليرى الآخر… دون خوف؟

But to see the other… without fear?

الخاتمة Conclusion

الحيّ ليس ما يُبنى…

A neighborhood is not what is built…

بل كيف يعيش.

But how it lives.

والهوية ليست جداراً…

Identity is not a wall…

بل جسراً إن أرادت أن تبقى.

But a bridge, if it wishes to endure.


عماد درويش — نيويورك

Imad Darouich — New York


 
 
 

Comments


bottom of page