The Epic of Political Childhood ملحمة الطفولة السياسية
- IMAD DAROUICH

- Jun 13
- 2 min read
ملحمة الطفولة السياسية
The Epic of Political Childhood

كنا نظن أننا رجال سياسة.
We thought we were people of politics.
لكننا كنا نتعلم الحبو فقط.
Yet we were merely learning to crawl.
كنا نحمل شعاراتٍ أكبر من أعمارنا.
We carried slogans larger than our
years.
ونردد كلماتٍ أكبر من وعينا.
And repeated words larger than our
understanding.
ونصفق قبل أن نفهم.And applauded before we understood.
ونهتف قبل أن نسأل.And shouted before we questioned.
لم نرضع السياسة من صدر الحياة.We did not nurse politics from the breast of life.
بل شربناها من زجاجاتٍ معقمة.We drank it from sterilized bottles.
جاهزة.Prepared.
معلبة.Packaged.
مختومة بختم اليقين.Sealed with the stamp of certainty.
كبرت أجسادنا.Our bodies grew.
لكن عقولنا بقيت في الحضانة.But our minds remained in the nursery.
كانت الأفكار تدخل رؤوسناIdeas entered our heads
كما تدخل القطارات إلى الأنفاق.Like trains entering tunnels.
في اتجاهٍ واحد.In one direction only.
دون نوافذ.Without windows.
ودون ضوء.Without light.
وفي هلوسةٍ طويلة،In a long hallucination,
رأيت مدينةً كاملةً من السياسيين الأطفال.I saw an entire city of political children.
يرتدون بدلات رسمية.Wearing formal suits.
لكنهم يجرون خلف ألعابهم القديمة.Yet running after their old toys.
رأيتهم يتشاجرون على الكراسي.I saw them fighting over chairs.
كما يتشاجر الأطفال على الدمى.Like children fighting over dolls.
ويغضبون إذا خسروا.And becoming angry when they lost.
ويصفقون لأنفسهم إذا ربحوا.And applauding themselves when they won.
وكان الوطنAnd the homeland
يقف في الزاوية بصمت.Stood silently in the corner.
كأبٍ عجوز.Like an old father.
ينتظر أن يكبر أبناؤه.Waiting for his children to grow up.
ثم جاء الزمن.Then time arrived.
ذلك المعلم الذي لا يرحم.That teacher who never shows mercy.
ففتح النوافذ.And opened the windows.
فرأينا أن السنة أربعة فصول.We saw that the year has four seasons.
وأن الحقيقة أكثر من رواية واحدة.And that truth is more than a single narrative.
وأن البشر ليسوا نسخاً متطابقة.And that human beings are not identical copies.
ورأينا المختلف.And we saw the one who is different.
لم يكن عدواً.He was not an enemy.
ولم يكن شيطاناً.Nor a devil.
بل إنساناً آخر.But another human being.
يحمل حلماً آخر.Carrying another dream.
وينظر من نافذة أخرى.Looking through another window.
عندها فقطOnly then
بدأت الطفولة السياسية تنتهي.Did political childhood begin to end.
فالنضج السياسيFor political maturity
ليس أن تمتلك كل الأجوبة.Is not possessing all the answers.
بل أن تملك شجاعة السؤال.But having the courage to question.
وليس أن تهزم خصمك.Nor defeating your opponent.
بل أن تفهمه.But understanding him.
وليس أن تعبد الأشخاص.Nor worshipping individuals.
بل أن تحترم المبادئ.But respecting principles.
في نهاية الهلوسةAt the end of the hallucination
رأيت المدينة كلها تكبر.I saw the entire city growing up.
تخلع حفاضات الشعارات.Removing the diapers of slogans.
وتكسر ألعاب الأصنام.Breaking the toys of idols.
وتتعلم المشي وحدها.And learning to walk on its own.
وحين أشرقت الشمسAnd when the sun rose
لم يعد السؤال:The question was no longer:
من نحارب؟Whom shall we fight?
بل أصبح:But rather:
كيف نبني؟How shall we build?
هناك فقطOnly there
تبدأ السياسة.Does politics begin.
وهناك فقطAnd only there
تبدأ الأمة بالخروج من الطفولة.Does a nation begin to emerge from childhood?
"الحرية ليست أن ترفع صوتك.""Freedom is not raising your voice."
"الحرية أن تفتح عقلك.""Freedom is opening your mind."
New York – Imad Darouich




Comments