top of page
Search

The Epic of the Corruptor Who Thought He Was a Reformer


ملحمة المفسد الذي ظن نفسه مصلحاً

The Epic of the Corruptor Who Thought He Was a Reformer


﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾"When it is said to them: Do not spread corruption on earth, they say: We are only reformers."

لم يبدأ الخراب دائماً بصوت المدافع، بل كثيراً ما بدأ بخطابٍ أنيق ووعدٍ جميل.Destruction does not always begin with cannons; it often begins with elegant speeches and beautiful promises.

فالمفسد لا يدخل المدن مرتدياً قناع الشر، بل يرتدي عباءة المنقذ والمصلح والحكيم.The corrupter never enters a city wearing the mask of evil, but the cloak of a savior, reformer, and wise man.

يبني لنفسه من الكلمات قصراً أعلى من الحقيقة، ثم يسكن فيه حتى ينسى الواقع.He builds himself a palace of words taller than reality, then lives inside it until he forgets the truth.

يقول للناس إنه يزرع الحدائق، بينما تزداد الصحراء اتساعاً خلف خطواته.He tells people he is planting gardens while deserts expand behind his footsteps.

ويحدثهم عن العدالة، بينما تمتلئ الطرقات بالمظلومين والصامتين والخائفين.He speaks of justice while the roads fill with the oppressed, the silent, and the fearful.

كم من مدينةٍ هُدمت باسم التطوير.How many cities were destroyed in the name of development.

وكم من شعبٍ أُفقر باسم الإنقاذ الاقتصادي.How many nations were impoverished in the name of economic rescue.

وكم من حريةٍ خُنقت باسم حماية المجتمع.How many freedoms were suffocated in the name of protecting society.

وكم من كذبةٍ كبرت حتى ظنها أصحابها حقيقةً مقدسة.How many lies grew so large that their creators mistook them for sacred truths.

المشكلة ليست أن المفسد يكذب على الناس فقط.The problem is not merely that the corrupter lies to people.

بل أنه يكذب على نفسه حتى يصدق الكذبة كاملة.It is that he lies to himself until he completely believes the lie.

فيظن الركام إعماراً.He mistakes ruins for reconstruction.

ويظن الخوف استقراراً.He mistakes fear for stability.

ويظن الصمت رضاً.He mistakes silence for approval.

ثم تأتي الآية كحكمٍ نهائي لا يقبل الاستئناف.Then the verse arrives as a final verdict with no appeal.

﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِنْ لَا يَشْعُرُونَ﴾"Indeed, they are the corrupters, but they do not perceive it."

فالحق لا يحتاج إلى ضجيجٍ ليثبت وجوده.Truth needs no noise to prove its existence.

والأرض تعرف من يخدمها ومن يجرحها.The earth knows who serves it and who wounds it.

والتاريخ قد يتأخر في إصدار حكمه، لكنه لا ينسى أبداً.History may delay its judgment, but it never forgets.

ولهذا ستبقى هذه الآية مرآةً لكل عصرٍ ولكل إنسان.And so this verse remains a mirror for every age and every human being.

تسأله بهدوءٍ مخيف: هل تصلح الأرض حقاً أم تفسدها وأنت تظن أنك مصلح؟It asks with frightening calm: Are you truly reforming the earth, or corrupting it while believing you are a reformer?


 
 
 

Comments


bottom of page